![]() |
![]() |
![]() |
|
| Skip to content |
|
||
Preparación para desastres: Terrorismo |
|
Conjunto de artículos de emergencia
(1) En los pasados años muchos de los empleados de la
ciudad han estado recibiendo entrenamiento especializado en operaciones de
emergencia. Además, el Departamento de Salud Pública de Pasadena y el
Departamento de Bomberos de Pasadena han establecido una coalición de
organizaciones locales y agencias (Sociedad de Preparación para una
Emergencia de Pasadena , o PEPP por sus siglas en inglés) para mejorar en
todas las comunidades la coordinación del plan de emergencia, la
preparación y respuesta. Los que participan en esta Coalición, que se
reúnen de manera regular, incluye a la Cruz Roja Americana, el Hospital de
Huntington Memorial, Kaiser Permanente, varios proveedores de servicios
mentales y defensores y otros. R. No hay ninguna evidencia que algún edificio en Pasadena sea el blanco. No habido ninguna amenaza o información de la inteligencia que sugieran que estos lugares estén en un peligro directo.
R. El Departamento de Agua y Energía de Pasadena tiene un sistema de
seguridad múltiple en todas las instalaciones de agua que son cruciales.
Los perímetros tienen puertas y las represas y las estaciones
de bombeo
completamente encerradas. En ingreso a las instalaciones esta limitado
sólo a personas autorizadas. Como parte de los procedimientos normales de
operaciones, el personal del lugar con frecuencia monitorea las
instalaciones de agua por posibles manipulación o contaminación. PWP
también se comunica con una red de agencias importantes que incluyen los
Departamentos de Bomberos, La Policía, Salud Publica y Obras Públicas,
Departamento de Servicios de Salud de California y Distrito Metropolitano
de Agua del Sur de California.
R. El Departamento de Bomberos de Pasadena a comprado un nuevo sistema de
voz que se activa para notificar en caso de una emergencia y puede enviar
información antes, durante y/o inmediatamente después de un desastre o
emergencia a los residentes listados y no listados en la guía telefónica
residencial y comercial. Este sistema es actualizado cada cuatro meses, y
trabaja en conjunto con la reserva del directorio de 9-1-1. R. Sí, los cinco niveles de amenaza fueron elaborado por el Departamento de Seguridad de los Estados Unidos y esto cambia dependiendo de la información de las agencias de Inteligencia como ser la CIA, FBI y otras agencias. Recuerden que Pasadena a menudo está en otro nivele que el que establece el gobierno federal. Los niveles en Pasadena son: I (bajo / verde) Operaciones normales
II (Cauteloso /Azul) Casi operaciones normales
III (Elevado / amarrillo) Aumentar las Operaciones de prevención y de estar preparados IV (Alto /Naranja) Alerta Táctica local que requiere operaciones especiales V (Grave / roja) Movilización Táctica Completa
El nivel de amenaza actual se puede encontrar en la parte de arriba de la Página electrónica de preparación en caso de emergencia de la Ciudad de Pasadena o llamando al (626) 744-4000.
R. El terrorismo biológico es el uso de agentes químicos, que incluyen bacterias, virus, parásitos o tóxicos biológicos, para intencionalmente producir enfermedades o intoxicación en una población vulnerable para alcanzar blancos terrorista. R. Las enfermedades asociadas con el terrorismo biológico se pueden fácilmente expandir de una persona a la otra, causando alta mortalidad, causando el pánico y miedo en el publico o requiera de una acción especial para la preparación de la salud pública. Esto incluye el ántrax, peste, viruela, botulismo, tularemia y la fiebre hemorrágica viral como la Ebola , más información sobre los agentes y enfermedades los puede encontrar en el www.bt.cdc.gov/agent/agentlist.asp.
R. En el raro caso que esto suceda en o cerca de Pasadena, trate de
permanecer calmado. Sí usted está cerca de sustancias biológicas, ya sean
liquido o vapor, váyase de ese lugar inmediatamente y cubra su boca con
ropa doblada y mojada, una mascara para cirugía. Sí cree que ha estado
expuesto, lavese la piel con agua tibia y jabón y vaya al hospital o al
consultorio médico inmediatamente R. Pregunte a la escuela de su niño/a ahora para que sepa del plan de preparación en caso de una emergencia. Asegurese de que la escuela tenga la información actualizada de cómo comunicarse con usted u otras personas que le proporcionar cuidado a su hijo/a.
(1) cada familia debe tener un botiquín contra terremoto u otra
emergencia. Se debe mantener el botiquín actualizado y con suficiente
abastecimiento para por lo menos 72 horas o auto suficiente. R. Algunas tiendas y páginas en el Internet lo venden. Pero antes de que compre uno, asegurese que tenga todo lo necesario que recomienda la Cruz Roja Americana. La Cruz Roja Americana vende el botiquín ya preparado y son deducible de impuestos llamé al (626)799-0841, Ext. 407 para más información. R. Sí, tómese su tiempo ahora para anticipar el grado de asistencia que pueda necesitar en el evento de un desastre. Por ejemplo, ¿necesitará ayuda para dejar su casa u oficina? Sí se corta la electricidad y el agua, ¿eso lo pone en riesgo?¿ Tiene un servicio para algún animal que pueda necesitar cuidado especial?. Entonces cree una red de amigos, familiares y compañeros de trabajo que lo puedan ayudar en el momento que usted les avise, y elaboré un plan para un desastre con la ayuda de los mismos. Haga una lista con información médica que incluya los nombres y números de teléfono de sus doctores, medicinas, instrucciones de las dosis y otros detalles y asegurese que su red de apoyo tenga una copia de la lista. Pida a su médico o farmaceuta que le de medicinas para 7 días o medicamentos para poner en su botiquín de preparación. Asegure o quite muebles y otros objetos que podrían bloquearle la salida si se caen. Visite la página electrónica www.prepare.org/disabilities/disabilities.htm o llame a la Cruz Roja al (626) 799-0841 para más información. R. Por favor no caiga en la creencia que necesita mascaras de gas. En el evento poco probable de emergencia de la salud que tenga que ver con el terrorismo biológico en esta comunidad, el Departamento de Salud de Pasadena y el Departamento de Bomberos están preparados para tomar los pasos necesarios para lidiar con esto. Las mascaras de gas no están elaboradas para proteger contra agentes biológicos; están diseñados para proteger en contra de agentes químicos, pero sólo si la utiliza al mismo tiempo que se sueltan los químicos. El uso inapropiado, mala postura o el no darle el mantenimiento apropiado a las mascaras de gas pueden causar heridas graves y hasta la muerte, especialmente en los niños, ancianos o personas con problemas del corazón y/o pulmón.
R. hable con su familia sobre su plan de comunicación en caso de un
desastre y asegurese de que sus niños sepan con quien comunicarse, como
comunicarse con ellos y donde reunirse en caso de un evento de emergencia. R. Este seguro que no esta sólo. Es muy común que las personas sientan ansiedad sobre su seguridad. Comparta su manera de sentir con otros adultos. Si su miedo no lo dejan hacer sus actividades normales, hay ayuda disponible mediante agencias locales y podrían estar disponibles en su proveedor de salud. Llame a la oficinas se servicios de relaciones públicas al (626) 744-4755 para obtener una listas de las agencias.
R. Tenga una o más reuniones de vecinos y comparta esta información con
ellos. Asegurese de que usted y sus vecinos compartan el plan de
emergencia familiar los unos con los otros. Asegurese de chequear por sus
vecinos en el caso poco probable que haya un ataque terrorista o
terrorismo biológico o de ántrax. P. El departamento de bomberos de Pasadena ofrece entrenamientos para prepararse en caso de emergencia para las asociaciones de vecinos y grupos de vigilancias de vecinos. Llame al (626) 744-7276 para programar este servicio gratuito. R . El Departamento de Bomberos de Pasadena ofrece entrenamiento a asociaciones vecinales para estar preparados durante una emergencia, así como a grupos de Vigilancia de Vecindarios. Llame al (626) 744-4675 si desea obtener este servicio. A. en cada asociación de vecinos debe haber un número de los grupos de Vigilancia de Vecinos que pueden diseminar la información, servicios y abastecimientos a sus cuadras. Los capitanes de cuadra de Vigilancia de Vecinos trabajan con los coordinadores del departamento de Policía de Pasadena y pueden ser puntos importantes de contacto para otro personal de la ciudad y la Cruz Roja Americana. Para mayor información puede llamar a Vigilancia de Vecinos al (626) 744-4550.
A. Su esfuerzo para prepararse debe ser similar al familiar y de vecinos.
Además, asegurese de que usted y sus empleados de cada turno tengan un
coordinador de seguridad (la Cruz Roja Americana puede proporcionar
capacitación); instale luces de emergencia que se activarán si se va la
luz; use protectores de corriente, haga copia de la información de sus
computadoras con frecuencia y manténgala en otro lugar; hable sobre la
continuidad de su negocio en su agente del seguro.
P. envié sus peguntas al coordinador de desastres de la ciudad al
lderderian@cityofpasadena.net; llame a la línea de información de la
Oficina de Servicios de Emergencia de California al (800) 550-5234 para
información en Inglés y Español que trate con preocupaciones de salud y
seguridad
Información adicional: Departamento de Salud de Pasadena: (626) 744-6005 Cruz Roja Americana, Sección del Valle de San Gabriel: (626) 799-0841 o www.sgvarc.org Línea informativa de Crisis mental del Condado de Los Ángeles: (800) 854-7771 Departamento de Servicios de Salud California: www.dhs.ca.gov Departamento de Seguridad de los EEUU: www.dhs.gov Centro de Prevención y Control de Enfermedades: www.cdc.gov
04/29/2008
|
|
| ||||
|
|